雷希冷眼看着他,就像他不是面前一個活生生的人,而是遙遠舞台上的某個三流演員,連觀衆的一聲喝彩都博不到。吟遊詩人跨過翻倒的椅子,來到書架前。書架上不少書已慘遭毒手,幸存下來的那些中卻沒有羅格所說的用紅色緞帶綁住的卷軸。吟遊詩人踢開腳下的一堆廢紙,果不其然,卷軸被埋在下面。他彎腰撿起卷軸,一隻手卻突然抓住他的腳踝!&ldo;給我!那是……我的!&rdo;首席觀星者蛇一樣趴在地上,喉嚨裡發出嘶啞的呼吸聲,眼珠向上翻,死死瞪着雷希。&ldo;别妨礙我。&rdo;雷希掙開他的手,走向房門。可首席觀星者又抓住他衣服的下擺,瘦削的手指如同鷹爪死死扣着布料邊緣。雷希不耐煩地回過頭,用凡人語言無法描述的恐怖眼神盯着觀星者。後者立刻跌回地上,雙手縮到背後,似乎摸到了滾燙的烙鐵。&ldo;你……是……是什麼東西……?&rdo;他睜大眼睛,臉上露出畏懼的神色。即使一個精神失常的人也懂得去害怕某些人類無法抵擋的東西。雷希擡起一根手指,豎在嘴唇前。&ldo;噓。&rdo;接着臉上露出盈盈笑意,在首席觀星者畏縮的目光中離開房間。躲在外面的羅格見他纖毫無損地歸來,下巴都快掉到地上了。&ldo;您是怎麼做到的?有什麼秘訣嗎?&rdo;&ldo;啊……或許是因為我跑得比較快吧。&rdo;雷希邊說邊解開卷軸上的緞帶。羅格手忙腳亂地接住被他随手扔到一邊的紅緞帶。&ldo;您不把它拿給狄奧多拉女士嗎?&rdo;&ldo;我等不及先睹為快了。&rdo;&ldo;可是我認為應當先拿給她們過目,畢竟……&rdo;雷希沒理會他的勸阻,徑自展開卷軸,然後眉毛一挑:&ldo;這些圖表和符号是什麼意思?&rdo;&ldo;那是演算數據……&rdo;雷希将卷軸展開到最下端:&ldo;我不想看什麼數據。直接告訴我,下一次日食是什麼時候?&rdo;羅格指着卷軸最下方一堆難解的符号:&ldo;這裡有寫:風月的同一時間,這個世界……馬爾寇端起茶杯啜了一口,芬芳馥郁的茶香彌漫在唇齒間,令他回想起在慕卡尼亞南方生産紅茶的丘陵地區度過的一段時間。&ldo;鮮花湧泉&rdo;不愧是梵内薩最富盛名的妓院,而梵内薩不愧是約德海岸最富盛名的城邦,連這麼上等的茶都能搞到手,名不虛傳。他面前坐着兩個人,年紀稍長的那位面無表情地瞪着他,如同一尊精雕細琢的石膏像,使人猜不透他在想什麼;年輕更輕的那位也同樣繃着臉,但馬爾寇看出他隻是在強作鎮定,比起他的同伴,他心跳更快,呼吸更加粗重,交疊在膝上的兩隻手隻要稍一擡起就會微微顫抖。‐‐還是太嫩了。馬爾寇心想。若是再給這位小少爺兩三年時間曆練就好了,屆時他們兩人去刺殺博尼韋爾肯定沒問題,可是時間不等人啊。而且馬爾寇也不怎麼希望小少爺成長為獨當一面的刺客,那時候要抹殺他就更難了。時間不等人!要不是事情接二連三地發生,&ldo;主人&rdo;催促他盡快除掉博尼韋爾這個絆腳石,他大可以精心籌劃,做得滴水不漏。可現在情況變得棘手了。他不能親自動手殺死博尼韋爾,否則國王陛下便會對他起疑心,因此隻能想方設法撇清自己的幹系,将這項工作交給别人‐‐比如梵内薩街頭招搖過市、隻要出錢就肯為你賣命的緘默者們。誰知道緘默者背後的雇主是什麼人?他們不會走漏消息的,就算他們要說,馬爾寇也有一千種方法讓他們閉嘴。梵内薩總督的政敵那麼多,每個人都有雇兇的嫌疑,誰會懷疑到他的頭上?況且他給小少爺提供了一個絕佳的機會,他不可能放任自己錯失良機。&ldo;我很高興兩位接受我的提議。相信我們的合作一定會迎來共赢的局面。&rdo;&ldo;誰他媽想跟你共赢。&rdo;小少爺冷冷地說。真好猜。他的心思,他的動機,馬爾寇一眼就能看明白。相比之下他的同伴就高深莫測多了。馬爾寇看不透他,他那雙灰色的眼睛裡如有迷霧,時不時透出鷹隼般的光芒,但當你努力看去,卻什麼也看不見。&ldo;說說你的計劃吧。&rdo;緘默者說。馬爾寇用中指和食指從口袋裡夾出兩張請柬,皆用金色的墨水寫着華麗的花體字:&ldo;狂歡節宴會的請柬。你們用它進入宴會場。&rdo;&ldo;衛兵不會搜身?&rdo;&ldo;噢,當然會搜,從脖子到腳趾搜個遍,但他們奉命不許摘下客人的面具,否則就沒有狂歡節的神秘氣氛了。&rdo;&ldo;那我們怎麼把武器帶進去?&rdo;&ldo;武器交給我,我能利用自己的職權運進去。到時候你們去廚房找一個叫帕蒂的廚娘,問她要豆子,她就會把武器交給你們。不過記住,我最多隻能運幾把小刀。&rdo;&ldo;足夠了。我們怎麼撤退?&rdo;&ldo;我說過了,我會炸出個洞,你們跳進地下暗河逃生。&rdo;&ldo;可你也說過,你不知道暗河通往何處。&rdo;&ldo;難道你們有更好的辦法?&rdo;&ldo;我們殺人的時候,你幹什麼?&rdo;&ldo;端杯好酒,在旁邊看着。&rdo;緘默者冷笑一聲。&ldo;你們到底幹不幹?&rdo;緘默者手腕一抖,袖中滑出一柄匕首。馬爾寇繃緊身體,戒備地盯着他的手,就算對方突然襲擊,他也有辦法躲過。躲開第一擊,後面的就好說了。緘默者将匕首放在他們之間的茶幾上,手指輕輕一推,匕首滑過桌面,來到馬爾寇面前。&ldo;把這柄匕首弄進宴會場。&rdo;&ldo;好說。别的呢?&rdo;&ldo;就這一個。&rdo;緘默者向後一靠,舒服地陷進鋪沙發上的毛皮裡,&ldo;足夠了。&rdo;同一時間,銅鯉旅館。狄奧多拉女士從觀星者羅格手中接過三張描金請柬。&ldo;這是什麼意思,觀星者閣下?&rdo;&ldo;是首席觀星者命我送來的。他說前些天病情發作,差點耽誤您的要事,這三張請柬就請當作是賠禮。&rdo;康斯坦齊娅從老師手中搶過兩張,将其中之一分給身邊的安托萬。&ldo;哇,是狂歡節宴會的請柬!我聽說許多梵内薩的名流都會出席,包括總督本人,宴會上還有很多好玩兒的……呃我是說有趣的項目,是真的嗎?&rdo;羅格欠了欠身:&ldo;是的,這是本城邦一年一度的盛事,各位不參加就太可惜了。&rdo;狄奧多拉說:&ldo;但這請柬是首席觀星者本人的吧?他如此大方地讓出來,我非常感激,但實在不好意思收下……&rdo;&ldo;請不要推辭!首席觀星者最近身體欠佳,恐怕無法出席,隻能将請柬轉給别人。我們其他人都不愛參加這種公共集體活動,況且宴會年年都差不多。可各位是從外地來的,大概從沒見過狂歡節宴會,去嘗個鮮也好。&rdo;康斯坦齊娅不停用手肘拱老師的後背:&ldo;聽起來好有意思!首席觀星者一片好意,您就别拒絕了!&rdo;狄奧多拉為難地看了看她:&ldo;你怎麼就想見了玩具的小孩一樣……有時候我真搞不清你的性子适不适合做學問……&rdo;康斯坦齊娅像河豚魚一樣鼓起腮幫子。&ldo;算了,你和安托萬還有雷希先生一起去吧。我就免了。過去參加過好幾回,而且年紀大了不愛攙和這些事。&rdo;&ldo;您過去參加過狂歡節宴會?&rdo;羅格大感驚奇,&ldo;我以為您是第一次來梵内薩。&rdo;&ldo;不,我曾在這兒住過一段時間,&rdo;狄奧多拉說着望向别處,&ldo;很長一段時間。&rdo;同一時間,梵内薩城郊某處荒蕪海岸。煉金術士佩特羅,一如既往戴着他的白色鳥嘴面具,站在岸邊一塊礁石上手搭涼棚眺望遠方。時候差不多了。海平線上隐約可見一艘帆船的輪廓,可它不駛近海岸,隻遠遠停在海上,過了一會兒,一艘小艇自帆船方向駛來,離得太遠,佩特羅看不清小艇上有幾個人,但它吃水不深,大概載重也不多。他摘下手套,高高揚起,用力揮了揮,希望小艇上的人看見他。他揮了一陣,小艇上也飄起某種布料,無聲地和他對答。于是佩特羅安心地放下手臂,一屁股坐在礁石上,從懷裡摸出随身的酒壺,悶了一口他特調的雞尾酒。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:逆十字與贊美詩+番外 魔王陛下的憂郁+番外 午夜來客 老師,請躺好(網絡版)+番外 離婚後,我一路橫壓,君臨天下 穿越之春色無雙 除夜,三賀日,春笑 穿越之勾魂女皇(女尊) 柯南之身為真酒的我隻想抓老鼠 四合院:壞好的許大茂 重生八零之極品軍妻 來自地獄的極樂鳥 我的飛船不配合我工作 不良帝寵 拟把疏狂圖一醉 裙下之妖+番外 空間在手:天才女在古代搞科研 宮主夫人 絕色嫁春風+番外 俯視圖