即使物是人非,她與她給予的東西也會成為自己親愛的弟弟川上彌樂的支柱,指引他繼續前行…… 美麗的蝴蝶扇動了翅膀,微風起。那風,就連兇獸也要為之改航…… 作者有話要說: “今晚月色真美”衍生出用來表達愛意的意思,這源于日本著名作家夏目漱石。 日本著名作家夏目漱石把“I LOVE YOU”翻譯為“今晚月色真美”。因為日語的喜歡“suki”和月亮的“tsuki”發音很相似,所以這樣做含蓄地表達了愛意。 而,在英文中“love”并不單指男女之間的愛。 所以,雖然在上文中川上彌樂真的隻是單純的贊美了月色,但,作者本人覺得“今晚月色真美”這句話隐藏性的用來表達川上彌樂對自己姐姐川上彌...
相鄰推薦:(HP同人)[HP]鳳凰社大家庭+番外 (海賊同人)(海賊)偉大航路不存在BE+番外 遠近高低 懷刃 穿書後我用美食吸引大佬目光+番外 (綜漫同人)柯南之走錯片場之後 我被迫開中醫館的那幾年 (文野同人)橫濱離婚可行性分析 無方山 空箋 (HP同人)[HP]哈利和鴨嘴獸一起去古靈閣 開金錢挂的我隻想苟 追火車+番外 蓮花樓:桃源非夢 (綜漫同人)三年e班的太宰先生 (綜同人)[綜武俠]風煙留香 (JOJO同人)[JOJO]我幫暗殺組脫貧 (綜漫同人)[綜]拯救青梅計劃 死遁後成了大佬的白月光 殺人程序[系統]+番外