&ldo;您不要這麼急着銷毀證據嘛!這應該是件大喜事啊!&rdo;&ldo;要我說多少次你才能明白!它不是我生的!不!是!&rdo;清晨,黑都執政的府邸裡上演了這樣一幕:衣冠楚楚的骷髅管家抱着一顆蛋四處逃竄,而他的主人隻穿着一件襯衫在後面氣勢洶洶地追逐。一個小時之後,由于精神生活空虛所以格外熱愛八卦的黑都人民都知道了這樣一則消息:&ldo;鬼王别西蔔大人生了個蛋。&rdo;‐生了個蛋1&iddot;完‐=============================小劇場:治愈天使拉斐爾答患者問q:請問拉斐爾大人,堕天使會生蛋嗎?(提問者:别西蔔)a:至今沒有先例,不過萬事皆有可能。如果是你生,大概……是可以的?(噗)q:你笑了!我看見你笑了,死拉斐爾!(提問者:别西蔔)a:灌水可恥,請把留言闆空間留給更多需要咨詢的患者,謝謝合作。‐生了個蛋2‐&ldo;憤怒的&rdo;薩麥爾走進議事堂,諸位重臣領主已經在圓桌邊就坐,他算是來得遲的。阿撒茲勒和彼列之間空着一個位子,就是留給他的。&ldo;喲,大家早呀!&rdo;他歡快地從一衆同僚背後走過,來到屬于自己的座位上。今天早上他就聽自家喜歡八卦的侍女說了一則在黑都大街小巷瘋傳的消息。同僚們約莫也聽說了,否則議事堂中的氣氛不會這麼古怪,好像有什麼看不見的東西在大家頭頂流淌。薩麥爾的招呼沒有得到回應,大家都盯着桌面,假裝自己是蠟像。他心裡有些失落,不過一向大大咧咧的他很快就把這小小的尴尬抛在了腦後。他找到更有趣的事情做了。&ldo;嘿,别西蔔,&rdo;他轉向黑都執政,&ldo;聽說你生了蛋?&rdo;話一出口,議事堂内的溫度便陡然降低到冰點之下。對面的梅菲斯特拼命對他擠眼睛,失意他快點閉嘴,但薩麥爾完全沒有理會他的意思。&ldo;怎麼了梅菲斯特,你眼睛癢嗎?&rdo;梅菲斯特痛苦地捂住臉。别西蔔臉色鐵青,他對面的羅弗寇雙手交疊放在桌子上,面色冷峻,讓人猜不透他到底在想什麼。&ldo;大家都怎麼了?&rdo;搞不清狀況的薩麥爾繼續火上澆油,&ldo;不就是個蛋嗎?别西蔔你可真不錯,今後你就能自給自足了,再也不用擔心沒蛋吃。&rdo;說完他&ldo;桀桀桀桀&rdo;的笑了起來。别西蔔的臉色更加難看。他旁邊的瑪門向梅菲斯特使了個眼色,兩人不約而同地點了點頭。要是别西蔔突然發難,和薩麥爾掐起架來,他們倆就立刻按住别西蔔,阻止災難發生。要知道,别西蔔的法術在黑都僅次于路西法陛下,要是他突然想不開召喚了一顆隕石什麼的……梅菲斯特才不想為沒大腦的薩麥爾陪葬呢!就在戰争一觸即發的時候,一名小惡魔跌跌撞撞跑進了議事堂:&ldo;路……路西法陛下駕到!&rdo;梅菲斯特舒了口氣。隻要陛下在,他就不用擔心安全問題了。但是陛下跑到議事堂來幹什麼?他一向不參加早朝會議,這些事情都是交給諸位大臣來做的。衆人同時起立,右手按在左胸口,向疾步走來的魔王陛下鞠躬行禮。陛下淺淺一揮手,算是回禮。别西蔔把自己的座位讓了出來,請陛下就坐。而他旁邊的羅弗寇也站了起來。他的位置與别西蔔相對,現在陛下坐在那兒,他當然不能也不敢僭越。路西法陛下落座之後,比了個手勢,衆人這才坐下。&ldo;今早我聽說了一些事。&rdo;魔王用金色的眼睛瞄了瞄站在他左手邊的别西蔔,&ldo;所以特地趕來參加早朝會議。&rdo;他又看了看右手邊的羅弗寇,&ldo;我聽說别西蔔你生了一個……噢,敵基督啊,這是什麼?&rdo;他彎下腰,從圓桌下面拎起一隻柳條籃子,籃子裡墊着柔軟的紅色天鵝絨,上面放着一枚白色的蛋。&ldo;……&rdo;路西法的表情有一瞬間的僵硬。但他不愧是魔界之王,地獄山崩于前而色不改,冷靜自若地把籃子放在了桌上。&ldo;這就是你生的那個蛋嗎,别西蔔?&rdo;别西蔔一副想死的表情。&ldo;這……不是我生的!&rdo;他咬牙切齒地說。&ldo;不要這樣說,别西蔔我的朋友,男人要勇于承擔責任。&rdo;說這話的時候,路西法的眼睛盯着羅弗寇。&ldo;您也說了,臣是……男人!男人怎麼可能會……生蛋!&rdo;别西蔔渾身都在發抖。路西法摸了摸那顆潔白光瑩的蛋:&ldo;你看看,别西蔔,你是堕天使,而羅弗寇是高階惡魔,比起這種天差地别來,性别差異真的不算什麼。&rdo;籃子裡的蛋突然搖晃了一下,好像在附議魔王陛下的說法一樣。&ldo;你看,蛋也同意呢。&rdo;别西蔔胸口一痛,險些吐出一口老血。&ldo;吾王,&rdo;一直在沉默的羅弗寇忽然開口,&ldo;倘若這枚蛋真的是……真的是臣和别西蔔……嗯,那什麼的,臣願意負起責任。&rdo;路西法投去一個贊賞的眼神。&ldo;但是,&rdo;陛下最讨厭的&ldo;但是&rdo;出現了!&ldo;但是臣并不覺得蛋是别西蔔……呃……生的。先不說堕天使生蛋是有多麼違背常識,昨晚……昨晚臣在别西蔔那裡過夜,直到清晨才離開,而之後不到一個小時,蛋就出現了,在一個小時之内生出一個蛋,怎麼想都不太可能。&rdo;路西法托着腮:&ldo;唔……如果蛋不是别西蔔生的,那麼就應該是别人趁你們不注意時把蛋放在床上的了?&rdo;别西蔔松了口氣,還是偉大的陛下比較正常理智,他心想。&ldo;沒錯,吾王,一定是在羅弗寇離開到我醒來的那段時間内,有人偷偷地……&rdo;&ldo;但是誰能做到這一點呢?&rdo;路西法語調困惑,&ldo;能夠躲過你府邸的重重守衛,在不驚醒你的條件下放下一顆蛋,再悄無聲息地逃走?&rdo;他轉向别西蔔,眼睛裡像寫了&ldo;比起那個來,我更相信蛋是你生的&rdo;這一行字似的。别西蔔又想吐血了。&ldo;哼!說了那麼多,不就是想為羅弗寇洗白嗎!&rdo;一個尖銳女聲響了起來。說話的是拉哈伯,司掌&ldo;背叛&rdo;的堕天使。她盛氣淩人地望向黑都宰相,&ldo;你瞧瞧你,推三阻四的,不就是不想負責嗎!你這樣的臭男人,老娘見多了!哼,男人!都是一丘之貉!&rdo;&ldo;拉哈伯,你别信口雌黃!&rdo;羅弗寇低吼,&ldo;我隻不過想确認蛋是不是我和别西蔔生的而已!&rdo;&ldo;怎麼,不是你,難道還能是别人?&rdo;拉哈伯笑道,&ldo;難道你就這麼信不過别西蔔?還是說是你自己心虛?&rdo;&ldo;拉哈伯,你……!&rdo;&ldo;都别吵啦……&rdo;路西法無奈地出來打圓場,卻收效甚微。拉哈伯很快找到了一個盟友,同為女性的沙利葉,&ldo;沙利葉,你說是不是?這些臭男人就知道自己快活,玩完就走,哪裡能想到我們的感受?!&rdo;沙利葉頭上冷汗直冒:&ldo;呃,拉哈伯……别西蔔也是男人啊……&rdo;她的聲音很快被淹沒在了拉哈伯和羅弗寇争吵聲中。其餘惡魔也紛紛開始發表自己的見解,神聖的議事堂裡亂得像市集。路西法在喧鬧吵嚷中揉了揉太陽穴。太混亂了。他無力地想。早知道我就不該來蹚渾水。&ldo;都住口!&rdo;他猛地一拍桌子。籃子裡的蛋震了震,差點兒掉出來,路西法又溫柔地把它推回去。不管怎樣,孩子是無辜的。陛下想。衆人安靜了下來。羅弗寇和拉哈伯争得面紅耳赤,礙于魔王陛下的面子,不得不暫時停止争吵,但彼此之間仍在用眼神交鋒。&ldo;吾王,不如這樣如何?&rdo;梅菲斯特開口,&ldo;我們現在争論再多也沒用,等蛋孵出來,一切不就見分曉了嗎?要是孵出來一個小天使或者一個小惡魔或者一個小天使和小惡魔的混合體,那八成就是……呃,别西蔔和羅弗寇的……孩子了吧?如果孵出個别的玩意兒,那肯定就是有人惡作劇,把蛋放在别西蔔床上戲弄他的,不是嗎?&rdo;路西法點點頭:&ldo;梅菲斯特卿的建議甚得吾意,不如就這樣吧?&rdo;他摸了摸潔白光滑的蛋。蛋在籃子裡滾了滾,仿佛在說它也贊成。既然魔王陛下都發話了,臣子們沒用不遵從的道理。衆人紛紛點頭,&ldo;吾王聖明。&rdo;&ldo;吾王所言甚是。&rdo;&ldo;就依吾王所言吧。&rdo;别西蔔也隻得不情不願地同意,雖然同意的方向已經發生了微妙的偏差。&ldo;這樣不就好了,大家和和氣氣的,為什麼非要吵架呢?把蛋都吓到了。&rdo;路西法拍了拍蛋。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:午夜來客 裙下之妖+番外 春潮起處落花飛 四合院:壞好的許大茂 我的飛船不配合我工作 高武:無限分身,開局撐死S異獸 除夜,三賀日,春笑 柯南之身為真酒的我隻想抓老鼠 俯視圖 宮主夫人 絕色嫁春風+番外 穿越之勾魂女皇(女尊) 來自地獄的極樂鳥 不良帝寵 穿越之春色無雙 逆十字與贊美詩+番外 老師,請躺好(網絡版)+番外 拟把疏狂圖一醉 重生八零之極品軍妻 離婚後,我一路橫壓,君臨天下