方言道:“你急着出版嗎?”
“不,不。”
邁克說自己隻是想在聖誕節,或者在新年之前,完成小說的初稿,這樣的話,就可以把這部《血與沙當做禮物,送給老邁克。
“一個多月的話,勉強能把初稿改出來。”
方言沉吟半晌,“不過我是第一次改純英文的稿子,說的也未必準确。”
“您不要覺得有什麼壓力。”
邁克擺了擺手,“這隻是我的一個想法,我還打算買些華夏的工藝品,當做禮物。”
韓躍民插了一句,“是去那個故宮博物館的外賓服務部買嗎?”
邁克搖頭說:“我一般會去曆史博物館。”
方言聽到“國博”,饒有興趣:“正好,我打算去那兒買點字畫,要不,一起?”
“到時候,拜托方老師給我點建議。”
邁克連聲同意。
方言笑了笑,把牛百葉撈了起來,蘸上有香菜的芝麻醬。
邁克詫異不已:“這是什麼東西?”
“你來了幾次,都沒吃過?”
韓躍民一愣。
邁克搖了搖頭,當看到兩人吃得津津有味,吞吞口水,有樣學樣地也夾了一筷子。
韓躍民笑道:“味道不錯吧?”
邁克一條接着一條,嘴巴根本停不下來:“這東西到底是什麼,真的是太有嚼勁了!”
方言咧開嘴笑道:“這是牛的胃。”
“這……這……”
邁克一聽是動物内髒,瞬間臉色一變。
“你就說歪瑞不歪瑞古德吧?”
韓躍民眨了眨眼。
邁克咂摸着嘴,回味起剛才的味道,惡心感漸漸消失,“verygood!非常棒!”
方言用戲谑的口吻地教他說“牛逼”。
邁克跟着念了一句:“牛逼?”
方言豎起大拇指道:“對,牛逼!牛逼的意思就是‘verygood’。”
“牛逼,牛逼。”
邁克指了指牛百葉,豎起大拇指,“火鍋,牛逼!牛胃,牛逼!”
“這還不是最牛逼的,吃火鍋還可以吃鴨腸、鵝腸、鴨血,這些沒準伱也會喜歡。”
方言莞爾一笑,這話用英語說出來非常直觀,鴨的腸、鵝的腸、鴨的血液……
邁克越聽,臉色越煞白,吞了吞口水:“方老師,這些東西真的會好吃嗎?”
方言道:“當然,比這個牛百葉還牛逼!”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:(綜漫同人)在兩個平行世界橫跳的我經曆了什麼+番外 帶着商城穿七零,賺錢養娃樣樣行 (綜漫同人)直子小姐總在修羅場 黑化戰神:病嬌反派入我懷 假哥他想做我道侶 清鶴逐鹿 點個外賣,被迫進入無限遊戲 浮生難過煙雨 空間囤貨百億,重生八零帶崽躺赢 你好,我是你嬸 東宮那池春水 我依然愛你+番外 快穿直播:宿主又把反派寵嬌了+番外 止以盛夏 為大佬介紹對象後我成了他的獨寵 銀槍白雪錄 真少爺o裝a後 網戀對象住我隔壁+番外 在恐怖遊戲尋找白月光+番外 綁定系統後,我月入過億