“寫的好,寫的太好了!”于紅梅紅着眼眶道。
“的确,最後一段堪稱點睛之筆啊!安能辨我是雄雌,以風趣的比喻來收束全詩,令人回味無窮啊。”黃占也感歎道。
“我還是最喜歡“将軍百戰死,壯士十年歸”這一句,壯哉!一句詩道盡了沙場之殘酷壯烈,卻又不乏豪邁之氣!”袁世光說道。
“于老師,這首詩的命題是你出的,你來給大家解析一下,為什麼這首詩好,好在哪裡吧!”袁世光笑着道。
“好!”于紅梅早就迫不及待了。
她是真的很喜歡這首詩。
“剛才李歡選手剛寫出來第一句的時候,我看了一些網友的評論,說開局很普通,尋常!更說是孩童水平,我的觀點恰恰相反。
首先,我不知道這裡面的“唧唧複唧唧”究竟是什麼聲音?
我想到了三種:織機聲、歎息聲、蟲鳴聲。
如果理解為織機聲,将有如下情境。詩歌一開始,就出現不停不息的織機聲,人未出場聲先聞。然後才交代這是木蘭正在對門而織,一個勤勞的姑娘形象躍然紙上。但織着織着,有節奏的織機聲聽不到了,傳來的是一陣陣長籲短歎。這究竟是為什麼?木蘭啊,木蘭,是什麼事兒讓你如此發愁呢?于是轉入後面的情節。這樣的理解當然是合情合理的。
第二種,歎息聲,當戶而織,說明木蘭是一個勞動女性,而不是侯門小姐。本應該聽到她的織布的聲音,但聽到的卻是‘唧唧複唧唧’的歎息聲。一個‘唧唧’就已經說明是在歎息了,又重之以‘複唧唧’,令人有種意猶未足,最後又‘惟聞女歎息’,這樣反複強調,告訴我們木蘭的憂思之深,木蘭是停機長歎,而不是邊織邊歎。詩句沒有寫木蘭的愁容,也沒有寫木蘭停機長歎的舉動,隻是繪聲,通過接連不斷的聲聲歎息,刻畫出一個充滿憂愁苦悶的木蘭女的形象。
第三種,如果将“唧唧”理解為蟲聲,在我們眼前就會出現這樣一幅畫面——夜深人靜,四下阒無人聲,隻有蟲兒在夜幕中“唧唧”鳴唱。接着再寫木蘭姑娘正對門坐在織機旁織布,可是她為什麼手握織機不織布,卻坐在那兒長籲短歎呢?四野的蟲聲與木蘭的歎息聲交相應和,渲染出一個女孩兒将要做出一個重大決定之前的心境和氣氛。總之,詩無達诂,合乎情理合乎文意即可。
所以,這麼解釋,大家還會覺得,這開篇平平無奇,孩童水平嗎?”
“卧槽,還能這麼解讀?”
“難怪我特麼語文成績一直不好,這理解,我特麼死都想不到。”
“其實李歡不就在直播嗎?為什麼不讓他本人說說呢?”
李歡直播間的網友們第一時間詢問了李歡的原來的意思。
不過,李歡才不會去明确自己的想法,而是說道:“我怎麼想其實不重要,重要的是大家怎麼想!”
與此同時黃占也笑着道:“聰明!其實像《木蘭辭》這樣的好詩,寫出來之後,就已經不完全屬于原作者了,哈哈哈!”
結果他的話卻迎來了于紅梅的白眼。
“咳咳,你繼續,繼續!”黃占自然不好跟人家計較,連忙道。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:甘願 混堂司來了個小太監 溫柔沼澤/蓄意愛你 成為女主的贅A渣妻後+番外 邪門道徒 清冷仙尊歸來後 【ABO】某天成為前任 做鬼也要賺錢養家 天災後的種田生活 人間七事 便宜妹妹竟然是穿越的[穿書]+番外 反派師尊揣崽了 離婚後,小少爺被綠茶拐跑了 萬人嫌作精和大佬聯姻後 好兇 替身女配,她逃了![穿書]+番外 葡萄美人潛伏期[娛樂圈] 止于春 僞裝入戲[娛樂圈] 四合院:來到1965,我要頂門