第21章:人曾是僧女卑為婢,拆字中的佛法人生
副标題:蘇小妹與佛印,才子佳人的對聯交鋒
開篇詞:
碧紗帳裡戲佳人,佛法人生妙語真。拆字對聯藏寓意,葫蘆芍藥笑紛纭。曾為僧侶何妨道,現是奴婢也自尊。佛法精深難悟透,人生百态總相循。
【名聯轶事】
在一個陽光明媚的午後,蘇東坡與摯友佛印靜坐在禅房内,共同探尋佛法的深奧。禅室中,香煙如夢似幻地升騰,木魚的敲擊聲宛如天籁,兩人一邊品味着香茗,一邊暢談,言語間閃爍着智慧與機敏的火花。
恰逢此刻,蘇小妹輕盈地路過禅房。好奇心驅使着她,于是她蹑手蹑腳地靠近窗邊,偷偷向内張望。見到兄長與佛印和尚交談正酣,她心中湧起一股調皮的勁頭,決定捉弄一下這位平日裡自诩佛法高深的佛印大師。
蘇小妹回到書房,略加思索,便揮毫潑墨,寫下了一句别出心裁的拆字聯:
人曾是僧,人弗能成佛。
她嘴角微揚,召來使女,将紙條遞給她,低聲吩咐道:“你将這副對聯拿去給哥哥,就說是我想出來的,看他能否對出下聯。”
使女領命而去,很快便将紙條交到了蘇東坡的手中。蘇東坡緩緩展開紙條,頓時會心一笑,連聲稱贊道:“好聯!真是好聯!”他随即将對聯念給佛印聽。佛印聽後微微皺眉,感受到了其中的挑釁之意。這聯語的精妙之處在于拆字、諧音與寓意的完美結合,暗指佛印雖曾為僧,卻未必能修成正果。
然而,佛印畢竟是位高僧,又怎會輕易被人難倒。他沉思片刻,便揮筆寫下了下聯:
女卑為婢,女又可稱奴。
他将下聯交給蘇東坡,東坡看後微微一笑,轉手又遞給了簾後的蘇小妹。蘇小妹展開一看,不禁露出了抿嘴的微笑。這回應同樣巧妙絕倫,暗指女性地位卑下可能成為奴婢,反諷了蘇小妹的調皮與傲氣。
這一幕被旁邊的聯癡詩翁盡收眼底。他雖對其中奧妙似懂非懂,但見東坡與小妹笑得如此開心,便忍不住上前請教。蘇東坡耐心地為他賞析這兩副對聯的拆字技巧與深刻寓意。詩翁聽完賞析後恍然大悟,如醍醐灌頂般明白了其中的奧妙,連聲道:“領教了!領教了!”
又一日,蘇東坡與蘇小妹正在屋内親密地吟詩作對、歡聲笑語不斷時,忽然傳來了腳步聲。佛印大師出乎意料地走了進來,打破了這溫馨的氛圍。蘇小妹反應迅速,輕盈地轉身躲入了碧紗帳中,如同一朵含苞待放的花兒。佛印見狀頓時興緻大發,随口吟出一聯:
碧紗帳裡坐佳人,紗籠芍藥。
小妹在帳中聽聞此聯,心中暗想:這和尚倒是風趣得很,兄妹間正情意綿綿他卻來攪局還出言戲谑。于是她清脆的聲音便從帳外透了出來,婉轉地念道:
清水池邊洗和尚,水浸葫蘆。
蘇東坡聽後忍不住拍手大笑,連聲稱妙。而佛印則無奈地摸了摸自己光秃秃的頭,露出了幾分苦笑。
一直在旁邊觀戰的聯癡詩翁目睹了這一幕,他被三人間的幽默與才情所感染,也忍不住開懷大笑起來:“哈哈哈!蘇小妹比作芍藥當真是貌美如花;而佛印和尚比作葫蘆又恰如其分!真是妙極了!妙極了!”
【名聯賞析】
其一
上聯:人曾是僧,人弗能成佛;
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:回首繁華如夢渺 我:千軍萬馬 馬甲掉一地,女帝她不裝了 白月光出國後,我被暗戀者包圍了 1635南洋霸主 明末:狼欲成王 農家小妹:養花種草紅火小日子 李世民穿越高平陵事變 1861:拯救奧斯曼 國運:從末世開始帶飛大夏 紅樓之新漢 一讀就懂的三國演義 真以為愛你?為了系統獎勵啊傻瓜 快穿:嬌軟炮灰惹人憐 大小姐她總是不求上進 九州演義 再造大宋之怪我不小心 全職獵人:火紅眼的毒舌少年 火影:鳴人掌控全局 犯罪檔案