朱利安咳了一聲,耳朵比我的臉還紅。“媽媽,别讓我難堪了。”
我們坐了下來,我正對着迪戈裡先生。他煞有介事向前傾過身,兩隻手指尖碰在一起。“我已經提前做主,點了約克郡布丁和烤牛肉,配英式芥末。甜點是吉普賽撻。史密斯小姐,希望你不會介意。”
“請叫我阿米莉娅,”我說。他有些意外地望着我,禮貌地微笑了一下。
“阿米莉娅。”
“我們以前生活在肯特北邊,”迪戈裡夫人對我解釋道,“這些都是朱利安小時候最喜歡的食物。想必你能明白一個母親總是希望孩子能停留在小時候的樣子。就算他即将要成年,要肩負重任。”
她止住話頭,端起杯子喝了口水。霍爾斯特德寬慰似地拍拍妻子的手,他們交換了一個悲傷的眼神。我不解地望着他們,繼而看向朱利安。他低垂着眼睛,突然對面前的盤子産生了濃厚的興趣。
在這時,服務生端着沙拉過來了。他将生菜分到每個人的盤子裡,霍爾斯特德換了個話題。
“跟你朋友的旅行怎麼樣?”他叉起躺在菜豆上的幹酪塊,問道。
“哦,很有教育意義。我還從來不知道馬爾福們喜歡狩獵,尤其是獵鹿。你會以為他們是那種喜歡待在宅子裡喝茶的老派貴族,而不是熱衷于跟一群人在森林裡呆上幾個小時。”朱利安說,我有些拿不準他是否在挖苦談論的對象。他父親也是,因為他過了幾秒才作出回應。
“既然你提到了與人打交道……手。”
朱利安的動作頓了一下,然後将刀叉換了個位置。他母親責備地看了一眼霍爾斯特德。“就這一次,你能不能讓他放松一些?”
“如果在接下來的一年裡他将在那樣的環境裡,提早改過來沒有壞處。”他嚴厲地說,“你明白這一點,對嗎?”
“是。”
朱利安看上去有些不高興。我們在沉默中咀嚼着,周圍的嘈雜忽然顯得那麼突兀。烤牛肉和約克郡布丁被端上來的時候,熱氣在桌子兩旁的人之間形成了一道屏障。這似乎讓大家放松下來,繼續聊起了這個夏天裡的經曆。
當服務生往我的杯子裡加水時,霍爾斯特德伸出手阻止了他的動作。迪戈裡夫人正跟我們講述他們的一個家族朋友每天不得不忍受貓頭鷹糞便的轟炸,才能讀完下屬提供的簡報。見到丈夫的動作,她停了下來。
“抱歉,親愛的。”迪戈裡先生說,“請給我們小精靈釀的葡萄酒。一點酒精更适合作為飲料,考慮到今天這頓飯的含義。”他說,尾音有些顫抖。
我停下咀嚼的動作,手中的餐具掉在吃了一半的布丁上。“我不明白。”
迪戈裡夫人忽然用餐巾捂住嘴,輕聲抽泣起來。我驚慌地看向朱利安,但他躲避着我的目光,臉上的肌肉緊繃着。
“我以為這隻是為了慶祝他的生日,”我說,恐慌一點點堆積起來,壓得我喘不過氣。
“沒錯,他的十七歲生日。同時,這也是他臨行之前最後的一餐。”
“朱利安?”
我的聲音比平時要尖了很多。他終于轉過頭,哀傷地對我笑了一下。
侍者端來了兩杯暗紅色的葡萄酒,放在我和朱利安面前。迪戈裡夫人強壓下一陣哭泣,舉起靠在盤邊的酒杯。
“我的孩子,在這樣的時刻我們都需要信仰。這就是為何我祈求神賜予你力量,因為你需要它在死亡和鮮血的陰影之下生存。我祈求他賜予你仁慈,因為你需要它在充滿仇恨的世界裡尋求友誼。我祈求他賜予你希望,因為你需要它在離開的日子裡支撐下去。記住,這一切将很快結束,親愛的,在你知道以前,你就會回到我們的懷抱之中。”
瑪格麗特·迪戈裡的聲音有些哽咽,但這絲毫沒有影響她話語裡的堅定。霍爾斯特德呢喃着“說得好”,将杯中的液體一飲而盡。我們跟着他的動作也将自己杯中的葡萄酒喝了下去。我感到酒精在胃裡灼燒起來,使勁眨眨眼,不讓眼淚掉下來。
“謝謝你,媽媽。”朱利安說,呼吸變得粗重起來。他父親用疲倦的眼神望着他,然後伸出手。朱利安握住了,很用力。
“你是我們的驕傲,孩子。如果我以前說得不夠,我真的很抱歉。”他不得不停下來,才能穩住話裡的激動。“我會付出一切來換取你的自由。職位、金錢、我的命——但是,我沒有辦法。”
“我知道,爸爸。”
眼淚從迪戈裡先生的臉上滑了下來。“相信我,這一切很快都會結束的。”
兩人誰都沒有說話。過了一會兒,霍爾斯特德先松開了手,擦了擦眼角。“去休息吧。你明天會有很長的一天。我會讓他們把餡餅包好,明天一早送給你的。”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:你要不要做我的男主角+番外 風暖月光 學渣看我眼神不對勁+番外 稱心如意 莫老師,談戀愛嗎 教皇為她彎了三次+番外 你,好不好?gl 無限世界,極限體驗 網遊之絕命毒屍 可待gl·現代篇+番外 逍遙遊之醉花間+番外 愛慕加倍 虐倆渣攻爽一下+番外 被反派捏住後頸[快穿] 團寵王妃躺赢當鹹魚 财神下凡當舔狗+番外 還她初吻+番外 中世紀人生 小記者和大總裁 (白蛇傳同人)白娘子本傳(修繕版)