592小說網

592小說網>當時隻道是尋常許嵩 > 第8頁(第1頁)

第8頁(第1頁)

同心苣是織有相連的火炬形圖案的同心結,和記載了誓言的素箋一樣是愛情的信物。這些現實的東西無時無刻不對容若證明着當初的恩愛歡娛。面對這些幾乎要倉皇而逃的容若,趕緊由實入虛,用&ot;清夜喚真真&ot;之典,寫想象中的情景。容若似乎幻想着像傳奇故事中那樣,隻要長喚不歇,伊人就會從畫圖上走下來和自己重聚。詞中提到的真真是唐朝傳奇愛情故事的女主角,因敢愛敢恨而為人稱道。據唐人杜荀鶴《松窗雜記》載:&ot;進士趙顔于畫工處得一軟障,圖一婦人容色甚麗。顔謂畫工曰:&39;世無其人也,如可令生,餘願納為妻。&39;畫工曰:&39;餘神畫也,此亦有名,曰真真,呼其名百日,晝夜不歇,即必應之,應則以百家彩灰酒灌之,必活。&39;顔如其言,遂呼之百日……果活,步下言笑如常。&ot;這故事很有些聊齋志異的風味。本來唐宋傳奇就是明清小說的先驅,于是後來在蒲松齡老先生的筆下,就大量出現類似的故事。總有癡情的書生無意中撿到一副畫像,畫中的女子非鬼即仙,清一色的美得不像人類。不争氣的男人動了情以後,不分晝夜對牢畫像絮絮叨叨,直至把自己整得神神叨叨,終于把那不争氣的仙啊鬼啊的凡心勾起,放棄清修的永恒追求,從畫裡跑下來感受人世間短暫的愛情。東方的神話傳說教導我們美好光明,似乎隻要堅心不改,上天總會許人奇迹。你看這個叫真真的女孩從畫裡走到人間,與這男人生了一雙子女。可惜。這隻是故事的開頭,而不是結局。中國的神話傳說和西方的不一樣,雖然兩種故事裡都一樣有那種惟恐天下不亂,看不慣别人夫妻生活美滿心理變态的人物。然而西方的愛情婚姻破壞者一般是女性,我們習慣稱其為&ot;巫婆&ot;。巫婆一般喜歡在兩人談戀愛時設障,考驗别人的戀情,一旦王子和公主以堅定的信念挫敗了巫婆的陰謀之後,巫婆就偃旗息鼓,讓&ot;王子和公主從此過上幸福的生活&ot;。奇怪的是,東方擔任愛情婚姻破壞者一般是男性,相應的我們可以稱其為&ot;巫師&ot;。我們的巫師則喜歡在人家生米煮了幾次熟,往往連娃娃都多大了之後,才猛地蹿出來考驗别人夫妻感情。這個工作程序估計是根據東西方婚姻文化的差異而特意調整的,西方人喜歡先談戀愛再結婚,以前的中國人習慣是先結婚再戀愛。在趙顔和真真之間,自然也不缺這樣的巫師。過了一段時間,這男人聽信了某人的讒言,給妻子喝了符水。真真将以前喝下的百家彩灰酒嘔出,流着淚道:&ot;妾本地仙,感君至誠才與你結為夫妻,今夫君既已對我見疑,再留下也沒有意思,我将帶着兩個孩子回去。不會讓他們給你增添煩惱。&ot;說完,拉着兩個孩子朝畫屏走去,男人大驚,拉也拉不住,再看畫屏上,真真已換了愁容,雙眼淚盈,身邊赫然多了一雙兒女。男人後悔也為時已晚。他再像從前一樣聲聲長喚,真真和一雙兒女卻是千喚不回頭。結局是灰色的,不像我們年幼時聽的美滿童話。人生多半是這樣,錯了一步,身後已是滄海橫絕。你是否會有些遺憾,像飛雪一樣在身體裡猝然湧現,倏然消失。偶爾從夢裡醒來,還會因此落淚失神。真真的決絕是對的,她是女仙,為一個男人谪落人間已經難得,她愛着他,因此斷然不肯原諒遷就他。愛如果有那麼多回頭路好走,人這種賤骨頭怎麼會曉得珍惜兩個字怎麼寫?虞美人黃昏又聽城頭角,病起心情惡。藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情。多情自古原多病,清鏡憐清影。一聲彈指淚如絲,央及東風休遣玉人知。【淚如絲vs聽河流】納蘭主張詞要抒寫&ot;性靈&ot;,又當有風人之旨。本篇言辭直涼,不好堆砌,情意卻又能緩緩而出,不落于寡淡,是直抒胸臆的佳作。全詞語境淺顯,直白,表現了納蘭詞&ot;率直性靈&ot;的風格。塞外的黃昏,病體沉沉的容若,沒有了家中呼奴喚婢的可能。出差在外的他連煎藥估計也得自己動手。心裡沒有多少怨氣。隻是有點蕭索,如每個在病中的人一樣,感覺到種種的無常,攬鏡自照,鏡中那清瘦的身影着實令人憐惜。心情不免低落自憐自傷,再添上對家人的思念,多情公子無可排遣之下怕也隻能一聲歎息淚落如絲。這一首,值得品味的是黃昏郁郁的心情,又病痛,又情思,又孤旅,灰黃黯淡。黃昏給人的通感往往是這樣。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:我成關底boss了  美人何處  人在高武,無限強大  假千金偷我人生,劇透後我嘎了她  陌上花開緩緩歸  穿越之女主的金手指很給力  要定你言承旭  逼我給哥哥頂罪?反手帶上妹妹分家!  東宮囚我  思無邪  世有桃花  諸天詭道  摔了一跤,再睜眼成了極品老婦  我在修仙界獨自加點  觀音  人生若隻如初見  火影:穿越之開局戰國住進斑爺家  大小姐她修的是無情道  迷幻領域展開,歡迎來到數碼世界  劍道邪尊  

已完結熱門小說推薦

最新标簽