當這一份報紙流入民間之後,僅僅售價三分之一迪内羅銀币的報紙,直接引爆了整個市場。
因為其相比于其他帶有文字的書籍,這份報紙上有大量的文字和内容,售價卻是其他書籍的二十甚至是五十分之一。
除了頭版内容對葡萄牙政府的攻擊,報紙上還按照大明報紙的格式,列出一些關于大明的風土人情。
當然了,在一些邊邊角角的地方,還有一些“有關專家”對于葡萄牙王國的批判。
當這份報紙流入市場之後,在湯和的推波助瀾之下,阿爾加維王國的國王也貢獻了自己的一份力量。
他大手一揮,出資大約兩萬兩白銀,将這些報紙以更低的價格,送到了葡萄牙王國内部的農奴手上。
此時大部分歐洲的農奴和華夏之前的百姓一樣,他們并不認識多少個英文單詞。
但是在人類本能的求知欲下,各地的農奴開始了聯合起來,你認出一個單詞,我指出一個單詞,大家一起協力拼出一個完整的文章。
隻不過在拼湊的過程中,會出現一點小小的錯誤。
比如一開始是從大姐變成了二姐,把睡大姐傳成了若昂一世睡了二姐。
後來這個錯誤便越來越離譜,從二姐變成了大鵝,又從睡大鵝變成了被大鵝睡。
直到後來,若昂一世的身世已經從貴族血統,變成了人與自然生物的産物,若昂一世本人的形象也從相貌英俊、儀表堂堂,變成了長着鵝嘴鵝眼的怪物。
而原本普普通通的西方常見狗血故事,也被歐洲本地的農奴改編成了:大鵝和若昂一世不得不說的故事。
大鵝和若昂一世父親不得不說的故事。
若昂一世父親奪大鵝所愛,大鵝報複生下若昂一世不得不說的故事。
總而言之,故事的版本在社會上開始越傳越離譜,而若昂一世本人也從帶有神性的一個人,變成了隻知道滿足自己獸性的變态。
被湯和收買的歐羅巴探子,以及阿爾加維王國渴望複國的人,從民間收集一份份調查問卷。
這些問卷從葡萄牙王國各地傳回到拉各斯港口,所有的調查問卷的回答都是五花八門,看起來并沒有什麼太過有用的信息。
例如對物價的滿意程度,對私營的鐵匠和皮匠店是什麼感覺等等……
大部分問題都沒有直接回答,他們對于葡萄牙王國是否更滿意。
但是湯和卻能抛棄掉試卷上的雜音,精準的從一張張調查問卷上得出一個驚人的結論。
那就是葡萄牙甚至是歐洲諸國,早就該被農民起義推翻了才對。
可是看着這些食不果腹的農奴和普通的百姓,湯和又陷入了沉思。
調查問卷一共有四百道題,這些題目都是随機排列的,被刻意僞造的幾率可以說是少之又少。
那麼問題來了,調查問卷沒問題,為什麼這個國家的百姓還能容忍這麼久?
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:我的遊戲畫風與衆不同 我腦内的哲學選項ver2.0 寒姐!你也太飒了吧! 有貓就是能為所欲為+番外 一個女人的婚姻經曆 世界都要毀滅了,他還在劃水! 重生歸來:萬獸認主,挖回神骨 乖,過來+番外 娛樂圈之女王在上 我一個糊咖,會億點才藝怎麼啦? 夢履奇緣 影視綜:遺憾?放那别動讓我來! 穿成反派的豪門前妻+番外 重生,穿成惡毒女配之後 械蠕 退親後,陛下纏我上瘾! 你壓到我的翅膀了+番外 運神的小厄獸+番外 囤貨囤到末世降臨! 嫡女萌妃:至尊妖娆煉靈師